Вход Регистрация

logistic system перевод

Голос:
"logistic system" примеры
ПереводМобильная
  • мат. логистическая система
  • logistic:    1) _мат. логистика, математическая логика2) _мат. логистический
  • system:    1) система; способ; метод Ex: a good system of teaching French хорошая система (-ий метод) обучения французскому языку Ex: the touch system of typewriting печатание на машинке по слепому методу2) (т
  • logistic curve:    мат. логистическая кривая
  • logistic difference:    мат. разность логарифмов
  • logistic distribution:    мат. логистическое распределение
  • logistic equation:    мат. логистическое уравнение
  • logistic function:    логистическая функция
  • logistic growth:    мат. рост по логистической кривой
  • logistic map:    Логистическое отображение
  • logistic method:    мат. логистический метод
  • logistic model:    мат. логистическая модель
  • logistic process:    мат. логистический процесс
  • logistic regression:    логическая регрессия; форма регрессионного анализа.
  • logistic spiral:    мат. логарифмическая спираль
  • logistic support:    материально-техническое обеспечение
Примеры
  • Some directions for the management of effectiveness of logistic system have been developed.
    Разработаны направления управления результативностью логистической системы.
  • Certain system of indexes an author suggests to estimate efficiency of the logistic system, offered approach near its determination.
    Определена система показателей, которые характеризуют эффективность, предложен подход к ее определению.
  • Once a logistic system was fully established, this unit would be replaced by civilian logistic personnel.
    После того как такая система материально-технического обеспечения будет полностью создана, это подразделение будет заменено гражданским персоналом, отвечающим за материально-техническое обеспечение.
  • Currently, the UNAVEM III logistic system has to transport personnel and supplies mostly by air, stretching the Mission ' s resources.
    В настоящее время система материально-технической поддержки КМООНА III вынуждена перевозить персонал и грузы главным образом по воздуху, истощая ресурсы Миссии.
  • Partnership between landlocked developing countries and transit countries is important for the improvement and maintenance of their infrastructure connectivity and of technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
    Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и странами транзита важны для совершенствования и поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.
  • Partnership between landlocked developing countries and transit countries is mutually beneficial for the improvement and constant maintenance of their infrastructure connectivity and technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
    Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и странами транзита носят взаимовыгодный характер в плане совершенствования и постоянного поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.
  • Partnership between landlocked developing countries and transit countries is mutually beneficial for the improvement and constant maintenance of their infrastructure connectivity and of technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
    Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и странами транзита носят взаимовыгодный характер в плане совершенствования и постоянного поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.
  • Partnerships between landlocked developing countries and transit countries is mutually beneficial for the improvement and constant maintenance of their infrastructure connectivity and of technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
    Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и странами транзита носят взаимовыгодный характер в плане совершенствования и постоянного поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.
  • Proposals for the creation of logistic systems with reduced adverse effects on environmental and production environment, as well as systems with the efficient use of resources and energy, have been formulated and divided into four segments.
    Определены стратегические задачи развития экологистики в Украине. Сформированы и разделены на четыре сегмента предложения по созданию логистических систем с пониженным вредным воздействием на окружающую природную и производственную среду, а также с эффективным использованием ресурсов и энергии.
  • Partnership between landlocked developing countries, transit countries and development partners is mutually beneficial for the improvement and constant maintenance of those countries ' infrastructure connectivity and technical and administrative arrangements in their transport, customs and logistic systems.
    Партнерские отношения между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, странами транзита и партнерами по развитию носят взаимовыгодный характер в плане совершенствования и постоянного поддержания состыкованности инфраструктуры и административно-технических механизмов в их транспортных, таможенных и логистических системах.